contribution à l'histoire des instruments à cordes en Europe médiévale
2 participants
Fédération Française Médiévale & Renaissance :: Espace culturel médiéval et Renaissance :: Vie Quotidienne et Vie de Camp :: Art
Page 1 sur 1
contribution à l'histoire des instruments à cordes en Europe médiévale
(co-authors S. Mazurek, D. Popławska, E. Szychowska-Krąpiec), Nyckelharpa z Wolina. Przyczynek do historii instrumentów strunowych w średniowiecznej Europie/Nyckelharpa from Wolin. Contribution to the history of stringed instruments in medieval Europe
https://www.academia.edu/14203123/_co-authors_S._Mazurek_D._Pop%C5%82awska_E._Szychowska-Kr%C4%85piec_Nyckelharpa_z_Wolina._Przyczynek_do_historii_instrument%C3%B3w_strunowych_w_%C5%9Bredniowiecznej_Europie_Nyckelharpa_from_Wolin._Contribution_to_the_history_of_stringed_instruments_in_medieval_Europe
OK, c'est en polonais, mais il y a des illustrations, entre autres.
https://www.academia.edu/14203123/_co-authors_S._Mazurek_D._Pop%C5%82awska_E._Szychowska-Kr%C4%85piec_Nyckelharpa_z_Wolina._Przyczynek_do_historii_instrument%C3%B3w_strunowych_w_%C5%9Bredniowiecznej_Europie_Nyckelharpa_from_Wolin._Contribution_to_the_history_of_stringed_instruments_in_medieval_Europe
OK, c'est en polonais, mais il y a des illustrations, entre autres.
Re: contribution à l'histoire des instruments à cordes en Europe médiévale
Bin écoute, j'ai essayé avec Google traduction et le début a l'air prometteur. Donc ce sera un peu long, mais petit à petit l'oiseau fait son nid.
Raimond Roger TRENCAVEL- Messages : 1380
Date d'inscription : 10/02/2011
Re: contribution à l'histoire des instruments à cordes en Europe médiévale
dis-moi ce que donne google traduction... parce qu'il en est d'autres où j'explose de rire: cela arrive au surréalisme le plus total!
Re: contribution à l'histoire des instruments à cordes en Europe médiévale
Bin déjà, il détecte la langue et tu as un plus grand choix de ces dernières. Vrai aussi que pour ce qui est de l'anglois ^^, ce n'est pas toujours le top (problème du sens de certaines expressions).
Ou bien tu as Réverso, limité à 13 langues.
Après, je ne les ai pas tous essayé.
Ou bien tu as Réverso, limité à 13 langues.
Après, je ne les ai pas tous essayé.
- Free Translation Online
- Systranet
- Free Translation and Pro
- Free translation2
Raimond Roger TRENCAVEL- Messages : 1380
Date d'inscription : 10/02/2011
Sujets similaires
» Instruments à cordes au Moyen-Âge
» Les juifs et l'art dans l'Europe médiévale
» La guerre contre les hérésies dans l'Europe médiévale
» Le village médiéval de Cordes sur Ciel [Documentaire audiovisuel]
» «Instruments de Hieronymus» par saint Jérôme et d'autres manuscrits musicaux - IXème S.
» Les juifs et l'art dans l'Europe médiévale
» La guerre contre les hérésies dans l'Europe médiévale
» Le village médiéval de Cordes sur Ciel [Documentaire audiovisuel]
» «Instruments de Hieronymus» par saint Jérôme et d'autres manuscrits musicaux - IXème S.
Fédération Française Médiévale & Renaissance :: Espace culturel médiéval et Renaissance :: Vie Quotidienne et Vie de Camp :: Art
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|